Fondé en 1999, Wordreference.com est peut-être le dictionnaire multilingue en ligne le plus utilisé sur Internet. Il se propose à toute personne qui utilise plus d’une langue, des écoliers aux traducteurs professionnels. Mais qu’est-ce qui le différencie des autres dictionnaires en ligne ?
Il y a quelques années du temps du GCSE (le certificat secondaire) espagnol, on a donné un avertissement sévère aux étudiants : ne pas utiliser les ressources d’Internet !
Cela s’explique par l’objectif de décourager la tricherie, mais il était également vrai que les ressources linguistiques disponibles en ligne à l’époque étaient assez pauvres.
Pour commencer, ces outils de traduction ont été généralement basés sur la connaissance d’une personne et, le plus souvent, créés par des professionnels de l’éducation comme un outil pédagogique. Il n’y a, bien sûr, rien de mal à cela, mais on y découvre une tendance à donner un accent assez spécifique. Il n’y avait pas vraiment de ressources complètes ni de ressources de bonne qualité.
WordReference.com a révolutionné ce temps. Son premier grand coup a été l’intégration des informations de dictionnaires fiables, et bien fournis. En combinant cela avec la facilité d’utilisation d’un moteur de recherche, il a créé un outil puissant. Le dictionnaire espagnol-anglais, par exemple, dispose maintenant de deux dictionnaires, permettant de faire des comparaisons pour obtenir un résultat plus précis.
Cependant, ce qui fait vraiment de ce site un outil incroyablement utile, c’est les forums. Lorsque vous recherchez un terme dans l’un des dictionnaires bilingues, une recherche parallèle a lieu dans les forums de langue du site. Aucun dictionnaire ne peut espérer couvrir toutes les manières d’utilisation d’un mot.
Entrer en contact avec un interlocuteur natif, d’autre part, peut facilement aider à trouver le bon mot. En outre, les forums sont bien organisés et bien modérés, un véritable refuge pour les gens qui veulent vraiment trouver une traduction particulière.
Essentiellement, WordReference.com a réalisé la parfaite intégration de produits professionnels, et un contenu de haute qualité généré par l’utilisateur ou par d’autres sources fiables.