Le marché de la traduction des langues en temps réel est le nouveau terrain de combat des deux géants de l’internet et de l’informatique que sont Google et Microsoft. Les deux entreprises, connues pour être à la pointe de l’innovation technologique, ont mis au point des logiciels permettant de traduire des langues en temps réel. Avec son logiciel Word Lens utilisable sur Skype, Microsoft semble avoir pris de l’avance sur son concurrent Google.
Le logiciel de traduction en temps réel de Microsoft, contrairement à celui de Google, est déjà fonctionnel. C’est donc un traducteur qui vous permet de profiter d’une traduction en diverses langues grâce à votre smartphone.
Pour ceux qui voyagent dans un pays dont ils ne maîtrisent pas la langue, cet outil permet de comprendre les transports en commun, les signalisations, les panneaux de rues et bien plus encore. Les premiers résultats, aux dires de ceux qui l’ont testé, sont encourageants.
Pour ce qui est du futur traducteur en temps réel de Google, il est actuellement à l’étape d’essai.
C’est ce qu’a affirmé le géant des services internet à The Times, en annonçant travailler à la mise au point d’un logiciel de traduction en ligne en temps réel. Pendant que le traducteur de Microsoft, Word Lens, est en service celui de Google est encore à l’état des tests.
Une légère longueur d’avance qui pourrait être déterminante pour déterminer celui qui dominera le marché ?